terça-feira, 27 de março de 2012

The Best Years of Our Lives

The Best Years of Our Lives

Os melhores ano das nossas vidas

Oh oh oo Oh Oh oo... (3x)
Oh oh oo Oh Oh oo... (3x)

We had the best years of our lives,
Nós tivemos os melhores anos das nossas vidas,
But you and I would never be the same,
Mas você e eu nunca seriamos os mesmos,
September took me by surprise,
Setembro me pegou de surpresa,
And I was left to watch the seasons change.
E eu fui deixado para ver as estações mudarem.

Oh oh oo Oh Oh oo... (3x)
Oh oh oo Oh Oh oo... (3x)

It's been so quiet since you're gone,
Tem sido tão calmo desde que você se foi,
And everyday feels more like a year,
E cada dia se parece mais com anos,
Sometimes I wish I could move on,
As vezes eu queria que eu pudesse seguir em frente,
The memories would all just disappear.
As lembranças já poderiam desaparecer.

So many things I should've,
Algumas coisas que eu deveria ter
Said when I had the chance,
Dito quando eu tive a chance,
So many times we took it all for granted.
Tantas vezes que nos foram permitidas.

[CHORUS]
[REFRÃO]
I'd never thought this could ever end,
Eu nunca pensei que isso poderia acabar,
I'd never thought I'd lose my bestfriend,
Eu nunca pensei que perderia minha melhor amiga,
Everything is different now,
Tudo é diferente agora,
Can we stop the world from turning?
Nós podemos fazer o mundo parar de girar?

I'd never thought I'd have to let you go,
Nunca pensei que deixaria você partir,
I'd Never thought I'd ever feel this low,
Nunca pensei que eu deixaria esse sentimento tão baixo,
I Wish I could go back,
Eu queria poder voltar atrás,
And we'd stop the world from turning.
E nós pararíamos o mundo de girar.

Oh oh oo Oh Oh oo... (2x)
Oh oh oo Oh Oh oo... (2x)

Looking back on better days,
Relembrando os melhores dias,
When we were young, we thought we knew so much.
Quando eramos jovens, pensamos que conhecíamos tanto.
And now it seems so far away,
E agora isso parece tão distante,
I'm wondering If I was good enough.
Estou me perguntando se eu fui bom o suficiente.

So many things I should've,
Tantas coisas que eu deveria ter
Said when I had the chance,
Dito quando eu tinha a chance,
So many times we took it all for granted.
Tantas vezes que nos foram permitidas

[CHORUS]
[REFRÃO]
I'd never thought we would ever end,
Eu nunca pensei que nos poderíamos acabar,
I'd never thought I'd lose my bestfriend,
Eu nunca pensei que perderia minha melhor amiga,
Everything is different now,
Tudo é diferente agora,
Can we stop the world from turning?
Nós podemos fazer o mundo parar de girar?

I'd never thought I'd have to let you go,
Nunca pensei que deixaria você partir,
I'd Never thought I'd ever feel this low,
Nunca pensei que eu deixaria esse sentimento tão baixo,
I Wish I could go back,
Eu queria poder voltar atrás,
And we'd stop the world from turning.
E nós pararíamos o mundo de girar.

Gone are all the days,
Passado todos aqueles dias,
When we swore we'd never break,
Quando juramos nunca nos separar,
And now I'm left here alone.
E agora estou aqui sozinho.

Oh oh oo Oh Oh oo... (3x)
Oh oh oo Oh Oh oo... (3x)
Oh oh ooo..
Oh oh ooo..

Oh oh oo Oh Oh oo...
Oh oh oo Oh Oh oo...
I'd never thought this would ever end,
Eu nunca pensei que isso poderia acabar,
Oh oh oo Oh Oh oo...
Oh oh oo Oh Oh oo...
I'd never thought I'd lose my bestfriend,
Eu nunca pensei que perderia minha melhor amiga,
Oh oh oo Oh Oh oo...
Oh oh oo Oh Oh oo...
Everything is different now,
Tudo é diferente agora,
Oh oh oo Oh Oh oo...
Oh oh oo Oh Oh oo...
Can we stop the world from turning?
Nós podemos fazer o mundo parar de girar?

[CHORUS]
[REFRÃO]
I'd never thought this could ever end,
Eu nunca pensei que isso poderia acabar,
I'd never thought I'd lose my bestfriend,
Eu nunca pensei que perderia minha melhor amiga,
Everything is different now,
Tudo é diferente agora,
Can we stop the world from turning?
Nós podemos fazer o mundo parar de girar?

I'd never thought I'd have to let you go,
Nunca pensei que eu te deixaria partir,
I'd Never thought I'd ever feel this low,
Nunca pensei que eu deixaria esse sentimento tão baixo,
I Wish I could go back,
Eu queria poder voltar atrás,
And we'd stop the world from turning.
E nós pararíamos o mundo de girar.

Oh oh oo Oh Oh oo... (2x)
Oh oh oo Oh Oh oo... (2x)
Oh oh oo ooo.
Oh oh oo ooo.

Nenhum comentário:

Postar um comentário